If another man, with more appetite, owned that land... he'd control a territory bigger than most states and some countries.
Se qualcun altro, con più ambizioni, avesse quel terreno... controllerebbe un territorio più ampio di gran parte degli stati e di alcuni paesi.
You show me how to control a wild fucking gypsy and I'll show you how to control an unhinged, pig-feeding gangster.
Tu mostrami come si controlla uno zingaro di merda e io ti mostro come si controlla un gangster furioso che nutre maiali.
CAG wants us to spread out to control a larger area.
Il CAG vuole che ci dividiamo e che copriamo un'area piu' vasta.
Now, I think what is very difficult for most people to understand is how such a small - group, of 125 men and a few women, control a population base of 6 billion people.
"Ora, penso sia veramente difficile per molta gente comprendere come un così piccolo gruppo di soli 125 uomini e poche donne possa controllare una base demografica di 6 miliardi di persone."
You think you can't control a person's dreams?
Pensi di non poter controllare i sogni delle persone?
No, no, it's about a man trying to control a willful, angry woman.
No, parla di un uomo che cerca di controllare una donna ostinata e furiosa.
And this display is all that's left of CONTROL, a secret spy agency which once battled against the criminal syndicate known as KAOS.
Qui vedete ciò che rimane di control, un'agenzia spionistica segreta che un tempo combatteva l'organizzazione criminale KAoS+.
Fingers are pointed at rookie director Damien Cockburn, who, insiders say, can't control a star-studded cast, including flatulent star of the popular Fatties franchise, Jeff Portnoy.
Pare che la colpa sia del regista damien cockburn. Si dice che non sappia gestire un cast di attori di grido. Tra questi c'è il flatulente protagonista della nota saga ciccioni, jeff portnoy.
Control a ninja, collect elements and defeat enemies.
Controllo di un ninja, raccogliere elementi e sconfiggere i nemici.
You can't control a living thing without destroying what's alive about it.
Non puoi controllare un essere umano senza distruggere la sua forza vitale.
This property features climate control, a microwave, a refrigerator and a dishwasher in rooms.
L'appartamento offre le camere con aria condizionata, una lavastoviglie, una microonde e un frigorifero.
This property features climate control, a refrigerator and a microwave in rooms.
Questo hotel offre aria condizionata, un congelatore, una microonde e una cucina in tutte le camere.
In order to ensure effective in-market control, a high degree of administrative cooperation amongst the competent authorities is necessary.
Per garantire un controllo efficace all'interno del mercato è necessario un elevato livello di cooperazione amministrativa tra le autorità competenti.
I just feel like I'm... losing control a little bit.
Sento come se... stessi perdendo il controllo, almeno un po'.
The only way to control a Greater Demon is with the Mortal Cup.
L'unico modo per controllare un Demone Superiore è con la Coppa Mortale.
Crowley, only a demon can control a hellhound, which means that one of your people was involved.
Crowley, solo un demone può controllare un cerbero. E questo significa che è coinvolto uno dei tuoi uomini.
Then why don't you mind-control a whole town of people and find out where I'm holding her?
E perche' non usi il controllo della mente sugli abitanti di una citta' e scopri dove la sto tenendo?
Everything is out of control, a little messed up right now, but I will talk to you about this a little later, okay?
Tori, dai. E' tutto fuori controllo, un po' incasinato in questo momento, ma ne parliamo più tardi, ok?
That could control a penetrating liver injury.
Potrebbe contrastare una ferita penetrante nel fegato.
There's the meta-human killer that can control a whole swarm of bees?
C'e' un meta-umano assassino che puo' controllare un intero sciame di api.
If you would control a man's heart, you must first control your own.
Per controllare il cuore di un uomo, dovrai prima controllare il tuo.
The corporate takeover of food and agriculture, pharmaceuticals and health care, even the military, in clandestine agendas, to fatten, dull, sicken and control a populace already consumed by consumerism.
Controllando grazie alle multinazionali il cibo e l'agricoltura, le medicine e la sanità e anche le forze militari, perseguendo clandestinamente l'obiettivo di ingrassare, annoiare, ammalare e controllare una popolazione già consumata dal consumismo.
So he was able to control a drunk woman and it didn't look suspicious.
È riuscito a controllare una donna ubriaca, senza destare sospetti.
You can't control a crush, though.
Pero' al cuor non si comanda.
Spend all night at the saloon, and then you can't even control a silly horse.
Passi le serate al saloon e poi non sai domare uno stupido cavallo.
Though you can control a campaign's cost using its daily budget, you may also wish to limit its monthly spend.
Benché tu possa controllare il costo di una campagna mediante il suo budget giornaliero, ti consigliamo anche di limitarne la spesa mensile.
Control a large number of units from anywhere at any time, individually or simultaneously as a group according to a variety of control options.
Gestisci un ampio numero di unità da qualsiasi punto e in qualsiasi momento, individualmente o simultaneamente in base a una vasta gamma di opzioni di gestione.
We need to control a daylight burn.
Dobbiamo ottenere una scottatura da luce solare controllata.
It wouldn't take much more than that to control a space that small.
Per un posto così piccolo sono tanti.
Control a sizable army and numerous Ha'tak vessels, or former Goa'uld motherships...
Controlla un vasto esercito e numerose navi Ha'tak, o ex-navi madre Goa'uid...
What difference does it make if it's obvious that I can't even control a few mops?
Che differenza fa se non riesco a controllare qualche scopa?
Yup, things kind of spun out of control a little bit.
Si, le cose ci sono sfuggite un po di mano
She can control a human's inner motivations.
Puo' controllare le motivazioni interiori di un umano.
She certainly knows how to turn a phrase and control a room.
Certamente sa come trasformare una frase e controllare una stanza.
I control a company that's decided to build a new facility in New York.
Controllo un'azienda che ha deciso di costruire un nuovo edificio a New York.
By stimulating the brain with repetitive patterns and vibrations, we have found that you can actually control a person's state of mind and implant specific thoughts.
Stimolando il cervello con schemi e vibrazioni ripetitivi, si è scoperto che è davvero possibile controllare la mente delle persone e inculcare pensieri specifici.
The JA-114E is an access module with LCD display, control keypad and an RFID reader to control a security system.
Il dispositivo JA-114E è una tastiera dotata di LCD e un lettore RFID progettato per il controllo di un sistema d’allarme.
Criteria that restrict access shall be permitted only to the extent that their objective is to justifiably control a specified risk for the CSD.
Criteri che restringono l’accesso sono autorizzati soltanto se giustificati ai fini del controllo di un rischio specifico al quale i CSD sono esposti.
Control a large number of units from anywhere at any time, individually or simultaneously as a group.
Gestisci un ampio numero di unità da qualsiasi punto e in qualsiasi momento, individualmente o simultaneamente mediante la creazione di appositi gruppi.
Which is why putting criminal laws and police front and center in trying to control a dynamic global commodities market is a recipe for disaster.
Ed è per questo che mettere diritto penale e polizia davanti e dietro, cercando di controllare un dinamico mercato globale di materie prime è la ricetta per il disastro.
1.9003570079803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?